什么名字不能注冊商標(biāo)
北京市人民代表大會常務(wù)委員會辦公廳商標(biāo)名稱有哪些要求,哪些名稱不能申請商標(biāo)注冊。首先,商標(biāo)注冊的文字,圖形和顏色應(yīng)具有不良含義。一些國家商標(biāo)法根據(jù)自己的國家做出了一些特殊規(guī)定,或者它們不是習(xí)慣使用的。出口產(chǎn)品的品牌和商標(biāo)設(shè)計應(yīng)與各個地區(qū)的社會和文化傳統(tǒng)相適應(yīng),并且不得違反各國的當(dāng)?shù)亓?xí)俗和宗教信仰,尤其是各個地區(qū)的禁忌。其次,申請商標(biāo)注冊時不宜使用數(shù)字作為商標(biāo)。在許多國家/地區(qū)中,使用數(shù)字作為商標(biāo)缺乏明顯的特征,并且數(shù)字是全人類共享的,并且不應(yīng)該由某個生產(chǎn)者專有,因此,不允許注冊。一些國家對個人數(shù)字非常忌諱。例如,西方國家認(rèn)為“”是一個不幸的危險數(shù)字。任何時候都避免使用它。某些國家/地區(qū)的法律規(guī)定,可以將數(shù)字注冊為商標(biāo),但是該商標(biāo)已被廣泛使用或已成為一種條件。因此,在設(shè)計出口商品的商標(biāo)時,最好不要使用數(shù)字作為主題。第三,地理名稱不能在商標(biāo)注冊申請中使用。河南省龍勝商標(biāo)局的張女士解釋說,使用地名作為商標(biāo)只能表明產(chǎn)品的原產(chǎn)地,而不能幫助消費(fèi)者識別產(chǎn)品的生產(chǎn)者,很容易引起對原產(chǎn)地的混淆。 。在國內(nèi)市場上,有許多商標(biāo)使用地名作為商標(biāo),例如黃河牌汽車和北京牌彩色電視。但是,最好不要使用地名作為出口商標(biāo),因?yàn)樵S多國家的商標(biāo)法缺乏鮮明的特征和地名。它屬于所有人,不應(yīng)因?yàn)槟硞€生產(chǎn)者的排他性而被拒絕注冊。即使不愿意注冊,也有一些限制。例如,在國外注冊青島啤酒和中華香煙將遇到類似情況。此外,商標(biāo)注冊申請中使用的外語不得具有姓氏的含義。因?yàn)槟承﹪?地區(qū)的商標(biāo)法規(guī)定使用姓氏作為商標(biāo)必須得到人的同意。如果此人很快死亡,則必須征得其法定代表機(jī)構(gòu)或代理人的同意。在我國,某些商標(biāo)上的英文恰好是外國人的姓氏或具有姓氏的含義。例如,“ Violet”商標(biāo)的英文“”,“ Advance”商標(biāo)的英文“”,“ Diamond”商標(biāo)的英文“”和“ Swan”商標(biāo)的英文“”是相同的與英國紫羅蘭,富沃特和戴蒙德的商標(biāo)一樣。Swossen的姓氏具有相同或相似的音色,此類商標(biāo)在國外注冊時遇到困難,有些根本無法注冊。簡而言之,對于“”問題,
注冊商標(biāo)中使用的外語不得具有姓氏的含義。